Willem vd K schreef:
Wel een heel groot minpunt is de lachwekkend slechte voice-over met dat neppe Schotse accent. Ook de uitspraak van heel veel dingen klopten van geen kant, inclusief de uitspraak van Islay. Islay wordt uitgesproken als IJ-LEEJ en Bowmore als BOUW-MOOR. Ook Caol Ila werd verkeer uitgesproken, al weet ik niet meer precies hoe. En dat terwijl je de mensen die geinterviewd worden het wél goed hoort uitspreken.
Als je daar doorheen kunt kijken, is het zéker een aanrader! Vooral visueel een feestje om naar te kijken. En dorst krijg je er ook van dus pas op9/10
Inderdaad bekeken met een Dram Bruichladdich. Mooi om vooral de medewerkers van de distilleerderijen zelf te zien. Al zat ik inderdaad soms tenenkrommend naar de voice-over te luisteren. Dat je niet even verifieert of je de boel goed uitspreekt. De voiceover was volgens de aftiteling wel een Engelsman/Schot, al vond ik m niet echt echt Schots klinken...
Al met al een leuk uurtje om te vullen met whisky.







